for the children of war, everywhere.

there’s a hush in the wind as i speak to you / each language i choose / twists into barbed wire around their ears / twice, i turn off the television / they are calling you something else again / numbers, refugee, traitor, vermin / their metronome mouths keep tally / open yours and tell us your name / —shhh, the vultures steal tongues / just like the soil beneath your soles— / turn to the setting sun and run the valley / far from their verses and weapons / before the hills learn your footsteps / two sparrows in the grass / tilt their heads toward you / small bones of breath, forgotten playthings / had the rubies remained / hidden in the mountain / you would’ve seen constellations / of tulips and portulacas / did you know that poppies sprout / where the shooting stars fall? // oh Messiah, these children cannot speak like you / who will bear witness that these mothers aren’t lying? / who will raise them from the rubble? / what do they become at borders? / what does the shrapnel know about liberation? / what does the government know about love? / tell me, who is going to sing / for the nightingale to return to the eglantine? // the screen is static, shifting ashes / i wish i remembered your name

Noone will be pushed off a cliff. Probably.


2 responses to “for the children of war, everywhere.”

  1. An evocative and poignant piece; you should publish it in a well-known anthrology.

    Stared at the blipping carret for more thsn ten minutes; wrote a ghazal from Noon-Meem rashid here, relevant to the piece, then omitted it; wrote a couplet from ghani khan but then removed that as well. The white light emanates from the screen onto my face as I write this, and I must say that I have nothing else to say but that: This is a wonderful poem.

    Like

  2. Typed it very quickly so I made a few typos: caret*, than*.

    Moreover, Can’t praise it enough. This is beautiful and devastating in the best possible way. The imagery is so sharp and emotional—it really stays with you. It feels like a voice carrying pain, truth, and quiet resistance all at once. Really powerful writing Malalai. ڈیر زبردست 🙂

    Like

Dare to disturb the universe?